newWidget
Здрасьте, я ваша тетя - Система онлайн-покупки билетов в кино и на концерты Ticketon.kz

Здрасьте, я ваша тетя

Здрасьте, я ваша тетя Либретто: Ю. Хмельницкого

Стихи Р. Рождественского (по мотивам произведения Томаса Брандона «Донна Люция»)

Премьера состоялась: 25 ноября 2007

Режиссер-постановщик: Елена Александрова-Перельман

Балетмейстер-постановщик: Елена Дмитриева-Лавринович

Дирижер-постановщик: Роман Калошин

Художник-постановщик: Татьяна Спасоломская

Музыкальная комедия в 2-х действиях

Длительность: 2 часа

Эта  история  могла  произойти в XVIII веке, но может произойти и в XXI, могла случиться в любой стране, но произошла  в  Англии.   Все началось с того, что двое студентов Эрик и Чарли попросили своего друга Бабса стать на время тетушкой Чарли из Бразилии. Но, как  всегда,  все  пошло  не так, как предполагалось.   Действие происходит в Оксфорде. Два друга, студенты университета, Чарлей Вайкем и Эрик Чесней влюблены в Энни Спетлайг и Кити Бедан. Они готовы предложить им руку и сердце. Но этому мешает прокурор мистер Спетлайг, который первой девушке приходится дядей, а второй – опекуном. Скупердяй мечтает о богатых женихах, коими молодые люди не являются… Неожиданно один из друзей – Чарли - получает известие о том, что к нему приезжает его тётушка, вдова бразильского миллионера – Донна Люция дель Альвадорес. Благодаря этому событию, друзья могут пригласить своих девушек в гости и, наконец, объясниться им в любви.

Но тётушка, задерживается и Эрик решает, что «заменить» её должен именно Чарлей, иначе юные леди ни на минуту не останутся в их обществе. Благо и соответствующий наряд есть: в студенческом театре Чарли как раз репетирует женскую роль!  События разворачиваются так стремительно, что Чарлею не остаётся другого выхода. Вот тогда и начинается на сцене калейдоскоп аттракционов, фейерверк перевоплощений и откровенная буффонада. В спектакле сочетается несочетаемое: дерзость и грация, громовые раскаты и уничтожающее кокетство, взрыв эмоций и светский этикет. Влюблённому юноше приходится предстать перед обществом в образе весьма кокетливой, очаровательной и эксцентричной тётушки из Бразилии, где «кокосы, ананасы, бананы и дикие обезьяны»! Дело заходит так далеко, что бедного студента всерьёз принимают за богатую вдовушку: прокурор Спетлайг готов жениться на ней, чтобы овладеть её состоянием, идёт на всё ради достижения своей цели и даже даёт согласие на брак своих подопечных… Впрочем, ради этого-то и был затеян весь этот маскарад. А истинная вдова - Донна Люция дель Альвадорес отдаёт предпочтение своему старому другу Френсису Чеснею. Остроумное и увлекательное действие заканчивается тремя помолвками.  Одно можно сказать со всей определенностью:  слухи об англосаксонской невозмутимости сильно преувеличены. Это  можно  узнать из первых рук от Томаса Брандона, английского  драматурга.

banner